开学典礼上,三十秒的法语发言,成为她通往世界的第一把钥匙;法国游学中,她在街头巷尾捕捉最鲜活的语言,在思想碰撞中预演未来的交锋;法国工业科学奥林匹亚科技竞赛巴黎决赛上,她用法语清晰阐述科创项目,自信应答专家提问,以语言为帆,以热爱为舵,在语言与世界的交汇处,驶向更广阔的海洋。她就是中法航空学院本科生王一帆。

三十秒法语,叩开新世界之门
2023年九月初,北航杭州国际校园内,王一帆接到七天后作为新生代表用中法双语在开学典礼发言的任务,彼时的她刚入大学,对法语几乎一无所知。

王一帆作为新生代表发言
接下来的一周里,王一帆逐音素学习法语老师的教学音频,向老师请教发音,迭代四版讲稿,在第二天的舞台上,婉转的法语音节从王一帆的口中娓娓道来,让所有人都记住了这位初入校园却自信从容的大一新生。
发言结束后,她收到中外老师与同学的祝贺消息,那一刻,她体会到“语言不仅是传达意义的工具,更具有跨越未知、传递勇气的力量”。

王一帆接受新生采访
破浪,法国之旅的蜕变
念念不忘,终有回响。开学典礼那三十秒的发言,在王一帆的心中激起更大的浪花,她开始寻找法语与生活的更多触点。通过北航海外游学项目,走进了更广阔的“课堂”——法国。在这次游学中,王一帆先后参观了法国国立民航大学、法国图卢兹国立应用科学学院,以及空客公司及航空博物馆,不仅拓宽了视野,也让她更加坚定了成为一名国际工程师的梦想。然而,第一次走入这个陌生的国度,即便有一定的法语基础,王一帆起初也不可避免地陷入了“听不懂、说不出”的困境。王一凡说:“在图卢兹的地铁里,我第一次听见报站声如流水般滑过耳际,却抓不住一个清晰的词;在街角的面包店,我对着琳琅满目的甜点,涨红了脸才比划出一句“Un pain au chocolat, s’ il vous plaît”(请给我一个巧克力面包);在博物馆的画像前,听见导览员用法语讲述着画作背后的故事,那韵律之美让我心驰神往,却遗憾无法全然领会。”

王一帆参加法国游学活动
尴尬与局促,渐渐被勇气所取代。开学典礼那三十秒赋予她的自信,在异国他乡被重新唤醒,她开始用结巴的法语在餐厅里点餐,这时她发现:“原来勇气能让语言发光,当我不再畏惧错误,对方也报以的微笑和耐心”。
归航,在多元生活中追求卓越
回归北航校园,她一边在专业领域打下坚实基础,潜心钻研学业,专业排名稳居前15%,一边不忘法语学习,接触法语只有不到两年时间,就达到B2语言水平,并在综合法语实训课程中成为全专业期末口语考试唯一满分。

王一帆还将对法语的热爱化为行动,主动参与“法语咖啡”企划,帮助同学们在轻松的娱乐活动中进行课外法语学习和实践,积极探索法语配音,牵头组建学生社团“配音社”,和同学们建立了包含八十多个片段的“配音资源库”,素材主要来自动画电影与法国经典影片,在法语角分享法语备考经验,帮助学弟学妹快速成长。

王一帆参加第二届杭航法语歌曲大赛并获第一名

王一帆在法语角给同学们分享备考重点
在中外籍老师的指导下,她带领团队斩获全国高校法语配音大赛第八名的好成绩,也是北航近五年首次参与该项赛事的队伍。
“一帆身上有一种‘钻劲’”,指导老师丁旭东说:“她将感性热爱化为了理性钻研”。

王一帆在法语配音大赛中获奖
以语言为帆,驶向更广阔的世界。配音比赛之后,王一帆又迎来了更高级别的挑战——代表学校参加法国工业科学奥林匹亚科技竞赛,这一次,她不再是模仿他人声音的配音者,而是用法语讲述自己科研项目的主讲人。

参赛队伍(左二王一帆)
“我在团队中负责结构设计与答辩展示,其他队友分别承担实物制作、仿真设计以及电路相关工作”,王一帆如是介绍。
除了保证顺利实现项目成果,在路演环节还有更大的考验:“路演环节的核心是必须用法语清晰地进行项目介绍,并回答专家们问题,需要我们及时理解、精准回应,全程不能借助任何翻译”。

路演现场
为了这场硬仗,王一帆做了大量工作,对专业术语反复确认,牢记每一个技术细节的精准表达,这份执着使队友们深受触动:“看到她那种死磕到底的韧劲,让整个团队在面对法国专家时都充满了底气”。
功夫不负有心人,凭借前期扎实的准备,她在展位上的表现,成功让专家们在多次追问后,从疑惑的表情转为点头认可,那一刻,她真正感受到语言不再是障碍,而是一座桥。


王一帆所在团队在第十六届法国工业科学奥林匹亚科技竞赛中获奖
在法语科研项目中,她让语言真正服务于专业,连接更广阔的世界。如今,法语已成为她生活的一部分,对于王一帆来说,法语的旅程没有终点,只有不断延伸的新的起点。
(素材来源:杭州国际校园)
(审核:李建伟)
编辑:贾爱平