北航新闻网1月18日电(通讯员 蒋竞)2023年1月14日,教育部编译课程虚拟教研室2022年度总结表彰大会以线上会议形式召开。
编译课程虚拟教研室负责人张莉教授做了2022年度工作总结。她回顾了虚拟教研室的建设历程,介绍了虚拟教研室的章程和组织架构,从编译课程虚拟教研室成立以来在知识结构建设、教学案例与思政案例建设、实验平台建设、教材建设、教学科研讲座、教学改革立项、编译系统设计大赛、师资培训等方面所作的工作进行了全面总结,并对2023年的工作进行了规划。
在过去的一年中,编译课程虚拟教研室建设工作取得了显著成效。在组织建设方面,制定了《编译课程虚拟教研室章程》,确定了教研室的宗旨、建设目标、组织机构、活动形式与承办规则等,统一了建设思想。聘请两位国家级教学名师为指导专家,以工作组为基本单位开展具体工作,每个工作组由来自各成员单位的知名专家领衔。在教学资源方面,完成了编译课程知识图谱以及52个知识点的教案建设,编写了22个课程教学案例、11个思政案例和14项实验项目描述,为编译课程任课教师提供教学指导。在师资培养方面,教研室依托国家级、省级教学名师,累计举办了16次师资培训讲座;开展教师听课活动,通过线上线下相结合的跨校、跨地区听课和交流机制,促进教研室成员之间的相互借鉴与指导,加强教学经验交流。在教材建设方面,虚拟教研室和高等教育出版社等出版单位开展了深度合作,推出分层次、跨平台、理论与实践相结合的教材建设规划,计划完成4本理论教材、2本实验教材以及配套习题集建设。在教学改革方面,通过与希翼、头歌等平台的深度校企合作,设立了编译课程虚拟教研室教改项目支持计划,出台了《编译课程虚拟教研室教学改革项目管理办法》,并已立项资助10项教改项目。在推广应用方面,编译课程虚拟教研室组织了全国编译大赛,吸引了全国20多个省份的高校参加,参赛学生已过千人,对解决国产平台软件生态建设急需人才问题起到了积极的推动作用。
北航教务部部长钱政教授在讲话中强调,虚拟教研室是教育部推出的新型基层教学组织形态,是一种教学改革的新范式,对于打通课程教学中的堵点、克服教学中的难点、催生新的教学增长点发挥了重要作用。北航教务部在制度保障及工作场地等方面也为虚拟教研室建设提供了大力支持。编译课程虚拟教研室在张莉教授的带领下,在各兄弟高校同仁的配合下,亮点突出,硕果累累,取得了显著的教研成效,相信通过编译课程虚拟教研室的引领及示范,将使我国编译课程的教学水平得到整体提高。
本次会议还对2022年度在编译课程虚拟教研室各项工作做出突出贡献的多位成员进行了表彰,设立“卓越报告人”“突出贡献奖”“特别贡献企业奖”“最佳组织奖”“教材建设奖”等奖项,并为获奖代表颁发证书。编译课程虚拟教研室教学改革项目评审委员会主任何炎祥教授宣读了2022年编译课程虚拟教研室教改项目立项名单。
本次会议还设置了“国家级教学名师报告”环节,邀请蒋宗礼教授做了题为“强调设计思想引导培养学生系统能力”的报告。蒋宗礼教授分析了当前形势,明确了面向实现党的第二个百年目标,高校要培养高质量、高水平、有担当、能当大任的人才;提出高校要加强人才系统观的培养,并通过实例深入浅出地介绍了编译原理课程如何培养学生的系统能力。报告生动地示范了如何上好编译课程,为编译课程教研室建设提供了非常宝贵的教学经验。
各成员高校和企业的编译课程任课教师和专家出席会议。
(审核:李建欣)
编辑:贾爱平